Overblog Tous les blogs Top blogs Tourisme, Lieux et Événements Tous les blogs Tourisme, Lieux et Événements
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Le tour de l'Europe en Van aménagé

Publicité

Voyages en musique

BORN TO RUN / BRUCE SPRINGSTEEN

In the day we sweet it out in the streets on a runaway American dream

Le jour, on endure jusqu'à la fin dans les rues d'un rêve américain qui s'enfuit

Anight, we ride through mansions of glory in suicide machines

La nuit, on traverse les châteaux de la gloire dans des machines suicidaires

Sprung from cages out on Highway 9

Jaillissant de nos cages sur l'Autoroute 9

Chrome wheeled, fuel injected

Les roues chromées, les moteurs à injection

And steppin' out over the line

Et dépassant la limite

Baby this town rips the bones from your back

Chérie, cette ville déchire les os de ton dos

It's a death trap, i'ts a suicide rap

C'est un piège mortel, c'est une punition suicidaire

We gotta get out while you're young

On doit se casser tant qu'on est jeunes

'Cause tramps like us, baby we were born to run

Parce que des vagabonds comme nous, chérie on est né pour courir

Wendy, let me in, I wanna be your friend

Wendy, laisse moi entrer, je veux être ton ami

I want to guard your dreams and visions

Je veux être le gardien de tes rêves et de tes visions

Just wrap your legs round this velvet rims

Contente toi d'enrouler tes jambes autour de ces jantes de velours

And strap your hands across my engines

Et ceinture mes moteurs de tes mains

Together we could break this trap

Ensemble nous pouvons briser ce piège

We'll run till we drop, baby we'll never go back

Nous courrons jusqu'à ce que nous tombions, chérie nous ne reviendrons jamais

Will you walk with me out on the wire

Marchera-tu avec moi sur le fil

'Cause baby I'm just a scared and lonely rider

Parce que chérie je suis juste un cow-boy solitaire et apeuré

But I gonna know how it feels

Mais je dois savoir comment ça fait

I want to know if your love is wild

Je veux savoir si ton amour est sauvage

Girl I want to know if love is real

Ma fille, je veux savoir si l'amour est réel

Beyond the Palace hemi-powered drons scream down the boulevard

Au delà du Palace, des bourdonnements à moitié étouffés envahissent les boulevards

The girls comb their hair in rear-view mirrors

Les filles se recoiffent dans les rétroviseurs

And the boys try to look so hard

Et les mecs essayent d'avoir l'air méchants

The amusement park rises bold and stark

Le parc d'attraction se dresse massif et rigide

Kids are huddled on the beach in a mist

Les gosses s'entassent sur les bancs dans la brume

I wanna die with you out on the streets tonight

Je veux mourir avec toi dans les rues ce soir

In an everlasting kiss

Dans un baiser sans fin

The highway jammed with broken heroes

Les autoroutes sont pleines de héros déchus

On a last chance power drive

Dans leur voyage de la dernière chance

Everybody's out on the run tonight

Tout le monde est dehors en fuite ce soir

But there's no place left to hide

Mais il n'y a plus de place pour se cacher

Together, Wendy, we can live with th sadness

Ensemble, Wendy, nous pouvons vivre avec la tristesse

I'll love you with all the madness in my soul

Je t'aimerai de toute la folie de mon âme

Someday girl, I don't know when, we're gonna get to that place

Un jour, ma fille, je ne sais pas quand, on va rejoindre cet endroit

Where we really want to go

Où nous voulons vraiment aller

And we'll walk in the sun

Et nous marcherons dans la lumière du soleil

But till then tramps like us

Mais jusque là, des vagabonds comme nous

Baby we were born to run

Chérie, on est né pour courir.

Publicité
Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article